Welcome, Guest. Please Login
SLINGING.ORG
 
Home Help Search Login


Pages: 1 2 3 
Send Topic Print
Ma'a Pōhaku (Hawaiian Sling) (Read 7777 times)
Q
Descens
***
Offline


Kī i ka Māka

Posts: 110
Gender: male
Re: Ma'a Pōhaku (Hawaiian Sling)
Reply #30 - Apr 25th, 2021 at 1:39am
 
.
Back to top
« Last Edit: May 1st, 2021 at 4:12pm by Q »  

"Upon the Anvil of War are the strong tempered and the weak made to perish. Thus are the souls of men tested, as metal in forges flame."
 
IP Logged
 
Q
Descens
***
Offline


Kī i ka Māka

Posts: 110
Gender: male
Re: Ma'a Pōhaku (Hawaiian Sling)
Reply #31 - May 1st, 2021 at 4:44am
 
Updated a few sections, particularly with regards to etymology and terminology.

One major issue with attempting to provide exact meanings for slinging terms and definitions is that the Hawaiian language can be poetic in nature, with words and terms often having what we refer to as kaona (deeper, hidden meaning). Because of this, I dedicated a lot of time dissecting each slinging term/word I came across to reveal the possible kaona that might not have been mentioned in the listed definition.
Back to top
 

"Upon the Anvil of War are the strong tempered and the weak made to perish. Thus are the souls of men tested, as metal in forges flame."
 
IP Logged
 
Q
Descens
***
Offline


Kī i ka Māka

Posts: 110
Gender: male
Re: Ma'a Pōhaku (Hawaiian Sling)
Reply #32 - Apr 20th, 2025 at 1:20am
 
Been a while friends. Apologies for the lack of updates; often get immersed in learning and forget to take/share notes on my findings. Iʻve added some minor updates in some sections of the Maʻa thread for you guys to enjoy. Hopefully going forwards, I can sort through all my notes and provide better sources for you to reference.

Next follow-up will be an expansion on the term maʻālaiʻoa/maʻaalaiʻoā, for which I believe my hypothesis was correct. Iʻm currently learning more about traditional battle formations and tactics to support this, so stay tuned as I nail it down and figure out how to draw for diagrams LOL.
Back to top
« Last Edit: Apr 20th, 2025 at 6:41am by Q »  

"Upon the Anvil of War are the strong tempered and the weak made to perish. Thus are the souls of men tested, as metal in forges flame."
 
IP Logged
 
Q
Descens
***
Offline


Kī i ka Māka

Posts: 110
Gender: male
Re: Ma'a Pōhaku (Hawaiian Sling)
Reply #33 - Apr 21st, 2025 at 3:10am
 
Archaic Arms wrote on Mar 7th, 2021 at 1:44pm:


Forgot to mention, AA.

A colleague of mine needed to obtain ʻolonā for a documentary they filmed last year on traditional Hawaiian Ulua fishing.

If you go through the same source, ʻolonā fibers can be yours for the cheap price of $3000/oz  Grin

In all seriousness, hearing this from my colleague was quite sad. ʻOlonā cultivation and production was commonplace throughout much of our history prior to the mid and later 1800s. Now it is essentially impossible to obtain; even for most Hawaiians that arenʻt Hawaiian culture artesans or practitioners that can find/obtain ʻolonā plants to make the fiber themselves or afford the ridiculous prices.
Back to top
 

"Upon the Anvil of War are the strong tempered and the weak made to perish. Thus are the souls of men tested, as metal in forges flame."
 
IP Logged
 
xud9a - call me zud 👍
Funditor
****
Offline


Ringing Slocks !

Posts: 925
Nottinghamshire, England
Gender: male
Re: Ma'a Pōhaku (Hawaiian Sling)
Reply #34 - Apr 21st, 2025 at 7:59am
 
Hi Q,
A quick search for olona brings up many results such as,
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Touchardia_latifolia.
Its a nettle and if you want it, it grows like a weed !

Good luck.
😁👍
Back to top
 

My outlook on life is Aristotalean; on seeing an Acorn I see a potential oak tree rather than Plato's view that it is a failed copy.
BE SAFE,    BE SMILEY,   BE STRANGE
 
IP Logged
 
Q
Descens
***
Offline


Kī i ka Māka

Posts: 110
Gender: male
Re: Ma'a Pōhaku (Hawaiian Sling)
Reply #35 - Apr 21st, 2025 at 8:31am
 
xud9a - call me zud 👍 wrote on Apr 21st, 2025 at 7:59am:
Hi Q,
A quick search for olona brings up many results such as,
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Touchardia_latifolia.
Its a nettle and if you want it, it grows like a weed !

Good luck.
😁👍


Although 'olonā is related to nettle, it's significantly harder to grow in both it's natural range or traditional plantations as they require very specific conditions that are difficult to replicate in modern times.

I encouraged a botanist colleague to attempt to propagate it as he frequently propagates, cultivates and distributes many of our native species to the community. He expressed interest but said it might be too difficult due to the specialized equipment needed, as well as the fact that most individuals would not be able to cultivate them properly without artificially creating a suitable climate.
Back to top
 

"Upon the Anvil of War are the strong tempered and the weak made to perish. Thus are the souls of men tested, as metal in forges flame."
 
IP Logged
 
xud9a - call me zud 👍
Funditor
****
Offline


Ringing Slocks !

Posts: 925
Nottinghamshire, England
Gender: male
Re: Ma'a Pōhaku (Hawaiian Sling)
Reply #36 - Apr 22nd, 2025 at 3:55am
 
Olonā is easily cultivated (83% germination rate),[7] and sprouts readily from cuttings, but does not transplant well due to its fragile roots.[8]

Sounds like time to go for a walk and give it a go !

😁👍
Back to top
 

My outlook on life is Aristotalean; on seeing an Acorn I see a potential oak tree rather than Plato's view that it is a failed copy.
BE SAFE,    BE SMILEY,   BE STRANGE
 
IP Logged
 
Q
Descens
***
Offline


Kī i ka Māka

Posts: 110
Gender: male
Re: Ma'a Pōhaku (Hawaiian Sling)
Reply #37 - Apr 23rd, 2025 at 6:04am
 
xud9a - call me zud 👍 wrote on Apr 22nd, 2025 at 3:55am:
Olonā is easily cultivated (83% germination rate),[7] and sprouts readily from cuttings, but does not transplant well due to its fragile roots.[8]

Sounds like time to go for a walk and give it a go !

😁👍


Iʻve spoken to individuals who have significantly more experience with our native plants than I; my botanist colleague and another trained botanist who operates a nursery business specifically for native plants. In both cases, neither observed or was successful in cultivating them outside of their native range , so it would be essentially impossible for me to do so without creating the specialized structure that would cost hundreds of thousands of dollars to fabricate and maintain where Iʻm located.

There is a community in my town that has 60 acres of forested land higher up in the mountains with lots of moisture. If I can convince my colleague to take up the propagation aspect, I could possibly convince them to start planting out ʻolonā. Given the current price point from the one source I mentioned, it could be a significant source of revenue for the members of the community while also increasing availability for artisans and cultural practitioners at hopefully a significantly less price point.

The major problem is that very few people still utilize understory plantation cultivation techniques used by Hawaiians of old, so it would be a learning curb for everyone involved.
Back to top
 

"Upon the Anvil of War are the strong tempered and the weak made to perish. Thus are the souls of men tested, as metal in forges flame."
 
IP Logged
 
Q
Descens
***
Offline


Kī i ka Māka

Posts: 110
Gender: male
Re: Ma'a Pōhaku (Hawaiian Sling)
Reply #38 - Apr 26th, 2025 at 8:16am
 
May have finally cracked the code on the substance seen on the sling found in the British Museum (Oc,HAW.175). See update for more info.
Back to top
 

"Upon the Anvil of War are the strong tempered and the weak made to perish. Thus are the souls of men tested, as metal in forges flame."
 
IP Logged
 
Q
Descens
***
Offline


Kī i ka Māka

Posts: 110
Gender: male
Re: Ma'a Pōhaku (Hawaiian Sling)
Reply #39 - May 17th, 2025 at 7:37am
 
Iʻve decided to extract specific references from journals and scholarly works and post them separately.

Notes from missionary William Ellis in his 1823 tour of Hawaiʻi



"Their weapons consisted of the pololū, a spear made of hard wood, from sixteen to twenty feet long, and pointed at one end. The ʻihe , or javelin, about six feet in length, made of a species of hard red wood, resembling mahogany, called kauila, pointed and barbed. The laʻau palau, a weapon eight or nine feet long, between a club and spear, somewhat resembling a halbert, with which they were accustomed to thrust or strike, and the pahoa, or dagger, eighteen inches or two feet in length, made of the hard wood, sometimes pointed at both ends, and having a string attached to the handle, which passed round the wrist to prevent their losing it in action. Besides these, they employed the sling, and their stones were very destructive. The slings were made of human hair, plaited, or the elastic fibres of the cocoa-nut husk ; the stones they employed were about the size of a hen’s egg, generally ponderous pieces of compact lava, from the bed of a stream or the sea-beach, where they had been worn smooth by the action of the water."

"Their camp was near an open space, and they generally selected the most broken and uneven ground, frequently rugged tracts of lava, as their fields of battle. Sometimes they encamped on the banks of a river, or deep ravine, which lying between them and their enemies, secured them from sudden attack. But they do not appear to have thrown up lines or other artificial barriers around their camp ; they did not, however, neglect to station piquets at all the passes by which they were likely to be approached. Each party usually had a pali or pā kaua, natural or artificial fortress, where they left their wives and children, and to which they fled if vanquished in the field. These fortresses were either eminences of difficult ascent, and, by walling up the avenues leading to them, sometimes rendered inaccessible; or they were extensive enclosures, including a cave, or spring, or other natural means of sustenance or security. The stone walls around the forts were composed of large blocks of lava, laid up solid, but without cement, sometimes eighteen feet high, and nearly twenty feet thick. On the tops of these walls the warriors fought with slings and stones, or with spears and clubs repelled their assailants. When their pali was an eminence, after they had closed the avenues, they collected large stones and fragments of rock on the edges of the precipices overhanging the paths leading to the fortification, which they rolled down on the heads of their enemies."

(Note: Pali, lit. "cliff, precipice, side of a steep revine, a steep hill"; Pā kaua, lit. "war fence/enclosure". Pali  likely refers to a naturally occurring structures, such as cliff faces or steep hills, but may also refer to man-made structures with steep sides, such as outposts)

"Sometimes they engaged in fleets amounting to upwards of one hundred canoes on each side. At a distance they fought with slings and stones, and other missiles, and, at close quarters, with club and spear. Their fleets were not lashed together like those of the Society islanders. The Sandwich Islands not being surrounded with coral reefs, there is but little smooth water; and the roughness of the sea, most likely, induced them generally to select terra firma for their theatre of war."

“We had not travelled far before we reached Ninole, a small village on the sea-shore, celebrated on account of a short pebbly beach called Kōloa, the stones of which were reported to possess very singular properties, amongst others, that of propagating their species. The natives told us it was a wahi pana (place famous) for supplying the stones employed in making small adzes and hatchets, before they were acquainted with the use of iron ; but particularly for furnishing the stones of which the gods were made, who presided over most of the games of Hawaii. Some powers of discrimination, they told us, were necessary to discover the stones which would answer to be deified. When selected, they were taken to the heiau, and there several ceremonies were performed over them. Afterwards, when dressed, and taken to the place where the games were practised, if the parties to whom they belonged were successful, their fame was established; but, if unsuccessful for several times together, they were either broken to pieces, or thrown contemptuously away. When any were removed for the purpose of being transformed into gods, one of each sex was generally selected, and were always wrapped very carefully together in a piece of native cloth. After a certain time, they said a small stone would be found with them, which, when grown to the size of its parents, was taken to the heiau or temple, and afterwards made to preside at the games.

We were really surprised at the tenacity with which this last opinion was adhered to, not only by the poor people of the place, but by several others, with whom we have since conversed, and whom we should have supposed better informed. It required all the argument and ridicule that we could employ, to make them believe it could not possibly be so. Kōloa was also a place of importance in times of war, as the best stones used in their slings were procured here.

(Note: Based on the locations of Ellisʻ tour, Nīnole likely references an ahupuaʻa (land division) in the moku (district) of Kaʻū, located in the southern region of Moku o Keawe, which
we now refer to as Hawaiʻi island or the Big Island, rather than the Nīnole occurring along the Hāmākua Coast in the northern region of Moku o Keawe)
Back to top
« Last Edit: May 20th, 2025 at 9:14pm by Q »  

"Upon the Anvil of War are the strong tempered and the weak made to perish. Thus are the souls of men tested, as metal in forges flame."
 
IP Logged
 
Q
Descens
***
Offline


Kī i ka Māka

Posts: 110
Gender: male
Re: Ma'a Pōhaku (Hawaiian Sling)
Reply #40 - May 20th, 2025 at 9:35pm
 
Exerts from ʻRuling Chiefs of Hawaiʻi, Written by Hawaiian Scholar and Historian, Samuel Kamakau




From the Story of ʻUmi a Liloa - First Aliʻi Nui (Supreme Chief) of Moku o Keawe and the First to Unify All Districts Under a Single Ruler


"...ʻUmi and his companions became large men when they grew up. When ʻUmi and his adopted sons had grown up, they were skilled in working, in spear fighting, in sham battles, in racing, and in other arts practiced at the court of the chief. There was none in the court of Liloa to equal ʻUmi and his sons. ʻUmi humbled himself before his father, serving faithfully before him. Liloa chose some instructors in spear fighting to train ʻUmi and his adopted sons, to give them skill in warfare.
ʻUmi and his companions were adept in sham battles and in slinging stones, but the best of them all was Piʻi-mai-waʻa.
; He was also a swift runner. ʻUmi excelled in surfing with a canoe or a surfboard. When Hakau's boys took part in sham battles with ʻUmi's adopted sons, the latter always won the lehua [the first victim in war—i.e. were victorious] and caused the others to flee."

"....Hoʻolae was a strong man, and when those of Hawaii fought against him he proved to be a greater warrior than they. [Some of] the Hawaii canoes hardly reached the spring of Punahoa when Hoʻolae killed the men [who manned them]. The canoes were forced to land at Waika-ʻahiki, and Hoʻolae fought them until they were compelled to flee.
Some of the canoes landed below Kihahale at Ka-huʻa-kole's place. The men walked above there to battle with Hoʻolae-makua. They met him on the sands of Waikoloa, in front of Kawaipapa where they fought with slings. Stones were slung at the canoes. Hoʻolae kept close to a rock that is now called the Hoʻolae Rock. It was so named because he kept close to it in battle and was victorious over the warriors of Hawaii.
The canoes fled to the open sea, and because of the darkness of the night, they lay stretched out from Olau to Kaiaʻakauli."

"...The next morning the Hawaii war canoes pressed shoreward from Nalualele to Kaihalulu to Lehuaʻula.
Hoʻolae-makua fought with those who slung the solid ʻala' stones of Kawaipapa, the skilled throwers of smooth pebbles of Waika-ʻahiki, the expert stone-tossers of Waikiu and Honokalani, and the quick stone-slinging lads of Kaʻeleku. These men used their skill with stones, and the Hawaii warriors were sent helter-skelter.
Some of the canoes were broken and some were seized by Hoʻolae-makua."

"... One night the Hawaii warriors sought a way of ascending, for it was only at night that they could draw near the fortress.
It was impossible to come near the hill by day, for then the expert sling-shooters [who] did not miss a blade of grass or a hair, sent the stones flying as fast as lightning. That was why the Hawaii warriors lurked in ambush and sought means of getting at their enemies at night.
Piʻi-mai-waʻa gathered his weapons together one night and went up to the bottom of the ladder and up to where the wooden image stood. Piʻi-mai-waʻa twirled his war club and struck the image on the left; twirled it again and struck it on the right. He sent a spear directly toward it, and it moved not at all, but kept standing in one place. Piʻi-mai-waʻa smote with his club, called Ka-huʻe-lepo, and the two wooden objects [image and club] made a thudding sound. He said to himself, "The fortress shall be destroyed."


From the Story of Kalaniʻōpuʻu - Aliʻi Nui of Moku o Keawe, Uncle to Kamehameha the Great


"In the year 1776 Ka-lani-ʻopuʻu and the chiefs returned to war on Maui, and in the battle with Ka-hekili's forces at Wailuku were completely overthrown. The army landed at Keoneʻoʻio, their double canoes extending to Makena at Honuaʻula. There they ravaged the countryside, and many of the people of Honuaʻula fled to the bush.
When Ka-hekili heard of the fighting at Honuaʻula he got his forces together—chiefs, fighting men, and left-handed warriors whose slingshots missed not a hair of the head or a blade of grass.
.

"...Ke-ku-hau-piʻo was the most famous of the warriors of Hawaii that day. He had fought his way through and was supposed to be safe with the fleet when he was but facing the onset.
A certain famous soldier of Ka-hekili named Ouli was so skilled with the sling that he could send a shot like a ball from a gun with the swiftness of lightning and a roar like thunder. Ke-ku-hau-piʻo taunted him, saying, "Where the ʻala' stone of Ouli strikes below the soles of Ke-ku-hau-piʻo's feet, there it bursts into flame to warm them. Of Ouli's second shot he made an offering to Ku-kaʻili-moku. At the third shot he jeered, "Say, Ouli, let me have that stone!" Ouli sent his shots like lightning, reverberating like the sound of thunder in Kona or the roar of an earthquake, shriveling the ʻilima. A distance of two miles the shots traveled.
"

(Note: There are some variances between historians on this story, in both details and the spelling the name of ʻOulu. ʻOuli is the name likely given in the dialect of Moku o Keawe, while ʻOulu is the name in the Maui dialect; both are the same person.)

"... Ka-lani-ʻopuʻu decided to go on to Koʻolau, Maui, where food was abundant. He went to Kaʻanapali and fed his soldiers upon the taro of Honokahua.
As he was sailing, just off Kahakuloa, a certain man was sitting on the crest of Puʻukoaʻe, and as the war canoes came in sight the man made a gesture of contempt. The distance from the water's edge was some two hundred feet, but Ka-lani-ʻopuʻu prayed to his god saying, "O Ku-kaʻili-moku, give me the life of that scoffer there!" and, putting stone to sling, he struck him on the back at the first shot, thus causing him to take a misstep and fall off the cliff to instant death.
"

...Ka-lani-ʻopuʻu turned to go back. Captain Cook tried to grasp him by the hand, but Ka-lani-mano-o-ka-hoʻowaha stuck his club in the way, and Ka-lani-ʻopuʻu was borne away by his chiefs and warriors to Maunaloia, and the fight began. Captain Cook struck Ka-lani-mano-o-ka-hoʻowaha with his sword, slashing one side of his face from temple to cheek. The chief with a powerful blow of his club knocked Captain Cook down against a heap of lava rock. Captain Cook groaned with pain. Then the chief knew that he was a man and not a god, and, that mistake ended, he struck him dead together with four other white men.
The rest of the party fled to their boats and shot the gun, and many of the Hawaiians were killed. Some of those who were skillful with the sling, shot stones after the boat. Of one of these named Moa the strangers said, "Mahi-moa is a bad one. He twists his sling and the stone flies forth. He who flees, dies; he who stands still, lives."
"


From the Story of Kamehameha - First Mōʻī (King) and Unifier of All Islands Under the Single Rule of the Hawaiian Kingdom


... Ki-kane, Kamehameha's messenger to Ka-hekili, threw down two maika stones, a black one and a white one. Ka-hekili said when he saw these stones, "This stone (the white) brings life through farming and fishing, rearing men, and providing them with food; this other stone (the black) brings war." Let the reader ponder the meaning of this answer.
Ka-hekili asked, "Is Kamehameha coming to Oahu to fight?" "Yes," answered Ki-kane. (Kahekili asked) "What harbor will he choose?" (Ki-kane replied) "It was Kikoʻo's counsel to make Waimanalo the harbor and battle site. (Kahekili responded) "It is too low there to cast sling stones to reach the heights. It is good only for food and fish. If stones are thrown from above nothing can save the battlefield.
"

Note: based on the intel from Kī-Kāne, it is believed that the harbor in Waimānalo which Kamehameha initially intended to land on was Makapuʻu, given its line of travel from his launching point on the island of Molokaʻi. The following is one of the last remaining photos of the natural landscape that would have been present during the time of Kamehamehaʻs conquest. The cliffside has since been cut away to form a highway and an marine life-based tourist attraction (Sea Life Park) and public park built on the flat grounds

Before the highway

...

As it looks today

...

...
Back to top
« Last Edit: May 21st, 2025 at 11:28am by Q »  

"Upon the Anvil of War are the strong tempered and the weak made to perish. Thus are the souls of men tested, as metal in forges flame."
 
IP Logged
 
Q
Descens
***
Offline


Kī i ka Māka

Posts: 110
Gender: male
Re: Ma'a Pōhaku (Hawaiian Sling)
Reply #41 - Jun 3rd, 2025 at 9:19pm
 
Exerts from "Kamehameha and His Warrior, Kekūhaupiʻo" by Rev. Stephen L. Desha


Contest between ʻOulu and Kekūhaupiʻo

When the Hawai‘i people were put to flight by the combined Maui and O‘ahu forces, they were in great difficulties, but also the Maui people had suffered great losses, therefore they did not pursue the Hawai‘i people. While the Hawai‘i people were fleeing seaward to where Kalani‘ōpu‘u was staying, there came news of the battle inland—the fleeing people met Kekūhaupi‘o and his young lord, and at that time the fearlessness of Chief Kamehameha and his warrior, of whom this story is old, was shown. They briefly halted their speedy flight and turned to see the famous actions of those fiery ones—Pai‘ea Kalaninuimehameha, and his battle instructor, and at this same time heard of the genuine fearlessness of Kekūhaupi‘o, attempting to shield the rushing flight of the Hawai‘i people.
The warrior on Kahekili’s side most famous for hurling stones was sent after them. His name was ‘Oulu and he was also famous for shooting arrows (pua mau‘u)
.

When ‘Oulu came close to Kekūhaupi‘o, he whirled his sling and cast his slingstone with great strength at Kekūhaupi‘o’s right leg while at the same time Kekūhaupi‘o lifted up his foot and the stone struck at his feet. It was said that the place where the slingstone dug into the earth was hot and that when Kekūhaupi‘o lowered his foot that place where the stone had struck was very hot. ‘Oulu again whirled his sling mightily and cast straight at Kekūhaupi‘o’s left leg. During the flight of the slingstone, Kekūhaupi‘o quickly lifted up his left leg and the stone struck where Kekūhaupi‘o’s foot had been. When Kekūhaupi‘o set his foot down that place where the slingstone had struck had been made very hot by the strength of the throw of this famous warrior of Kahekili. When the second stone missed Kekūhaupi‘o, ‘Oulu began his third attempt to harm the life of the famous warrior of Hawai‘i Nui Kuauli, and Kekūhaupi‘o realized he was in difficulty as there was no time to meet hand to hand. Also, Kekūhaupi‘o realized that he had escaped the previous slingstones because ‘Oulu had not wished to harm his opponent. When ‘Oulu was whirling his sling for the third time, Kekūhaupi‘o called out to his opponent in a loud voice: “E ‘Oulu ē, for me, a slingstone?” When ‘Oulu heard this call by Kekūhaupi‘o, he whirled his sling with great strength and threw the stone elsewhere. By this means, ‘Oulu spared the life of Kekūhaupi‘o because that last slingstone which ‘Oulu had thought to hurl was to have been directed straight at Kekūhaupi‘o’s navel. This was realized by Kekūhaupi‘o and was the reason he asked for that slingstone.
That was a noble action (hana kohu) showing admiration for the opponent in accordance with his status.



Kamehameha and the Battle of Hakalau, circa 1791

...While Kamehameha and his men were idling pleasurably at Hakalau, feasting on the delicacies prepared by the chiefesses, he received secret information about the Maui people saying that they were planning to attack him and his people. As the most favorite occupation of this Pai‘ea Kamehameha was warfare, he rejoiced in this news. He secretly called Kekūhaupi‘o and some of his officers and disclosed the news which had been told him. They began to discuss the means of meeting the enemy who were thinking of a night assault on them.
Quick preparations were made to meet the enemy, and the army called Hunalele was readied. These were people very accomplished with slingstones, led by Kalawa the famous warrior of Hālawa at North Kohala. They were quickly sent to the stream, where it emerged at the sea, to gather hard stones to let fly when they met the enemy.
At this time also the Huelokū were readied. They were very skillful at hurling spears and at seizing them and they were led by Puniawa, a famous warrior of Makahanaloa, close to Hakalau. He was a daring man accomplished in warfare.
Kamehameha ordered the warriors of this division to follow quickly after the Hunalele after they had thrown their hard basaltic stones which made a cracking sound when they struck.


(Note: Haunaele (shorted to Hunalele) translates to "Panic, riot, roughhouse, brawl, tumult, commotion, confusion." This may indicate that slingers, or at least this particular regiment of slingers, were highly effective as shock troops or causing panic amongst opposing forces. This bears striking similarity to effects Balearic slingers imposed against the enemies of Roman armies)


When Kamehameha’s Hunalele warriors had prepared their slingstones they proceeded to the place where they would meet the Maui warriors led by that pā‘ele kū [black, referring to tattooing] warrior of the Bays of Pi‘ilani.
The Maui warriors were sure that Kamehameha was not aware of their secret attack and they came down thinking that Kamehameha was taking his ease. However they met with something undreamed of: the hot stones of Kaueleau (unyielding forces).


When those Maui warriors emerged from the ‘ama‘uma‘u ferns they were startled to meet the Hawai‘i warriors.
The stones from the slings of the Hunalele struck some of them, so that their bodies were left in the foreign land.
However, Kaihe quickly called to his warriors and led them fearlessly to meet Kamehameha’s Hunalele army, who, not having spears in their hands, were unable to fight with those Maui people. At this time the warriors of the Huelokū, led by Puniawa, the famous warrior of Makahanaloa, met the Maui people face to face and a very strong battle between the two sides began.


Kamehameha’s army was very skilled at hurling spears and in warding off or seizing the spears of their enemy. They fought like hyenas, uttering their battle calls, and trampled the Maui people who had become victims of Kamehameha’s Hunalele warriors. The Maui people displayed their fearlessness and great cleverness as they were very skilled in that type of battle, learned from numerous encounters. This “black man” of Kahekili was incomparably skilled with his spear and was overwhelming Kamehameha’s warriors, as well as warding off with great skill the thrusts of his opponents, so that his followers were encouraged by his bravery."



Kamehameha and the Assassination of Keōua at Puʻukoholā


... However, Keōua placed his general, Ka‘ie‘iea, behind himself. Ka‘ie‘iea then leaped to the other bow of the canoe, as this was a double canoe, and there the famous warriors fended off the spears of the people ashore. The spears were seized, warded off, and many of them flew into the sea. Those spears which were seized were hurled back by Keōua and Ka‘ie‘iea to the people on shore, and many of those were killed by the two of them. When Kamehameha’s warriors saw the bravery of this great ali‘i of Ka‘ū and his famous general, they knew they could not be victorious if they continued hurling spears, so they began to seize the rocks which had been heaped up at a place very close to where the fight was started. When the rocks began to be hurled at the two of them and the others on board, they attempted to seize them and hurl them back, and some of Kamehameha’s people were killed by their own stones which they had hurled. After some time had passed, however, perhaps about the hour of two o’clock,
Keōua said to Ka‘ie‘iea: “Ea, my arms are weary.” No sooner had he said this, he was struck on the temple by a slingstone which had been thrown by an expert. When he was thus struck, he fell overboard and died in the sea of Kawaihae.
After Kamehameha’s people had slaughtered all of Keōua’s warriors, Ke‘eaumoku got the body of Keōua and took it ashore. Truly, the only one on the side of Keōua who escaped secretly was Kuakāhela, one of his leaders and kuhikuhipu‘uone."[/color]
Back to top
« Last Edit: Jun 5th, 2025 at 4:04am by Q »  

"Upon the Anvil of War are the strong tempered and the weak made to perish. Thus are the souls of men tested, as metal in forges flame."
 
IP Logged
 
Q
Descens
***
Offline


Kī i ka Māka

Posts: 110
Gender: male
Re: Ma'a Pōhaku (Hawaiian Sling)
Reply #42 - Jun 24th, 2025 at 4:17am
 
Exerts from "A Collection of Historical Accounts and Oral History Interviews with Elder Kamaʻāina Fisher-People from the Kapalilua Region of South Kona, Hawaiʻi" by Kepa & Onaona Maly


"...Upon returning to the shore, Pūpuhi invited Ka-Miki mā to stay at Pāpā, but he declined, explaining the nature of the journey with his brother. Pūpuhi then warned them about the fierce ʻōlohe, Omokaʻa and Okoe mā who dwelt along the path and waylaid travelers. It was in this way, that Ka-Miki and Maka-ʻiole learned that those ʻōlohe had a special compound along the trail with houses on both sides of it, and in between the two was an imu which was always kept glowing hot. It was the practice of Omokaʻa and Okoe mā to compete in riddling and fighting techniques with everyone who passed by, and they had killed many people. Their victims were baked in an imu and their bones were used for fishhooks.
Pūpuhi also told them about Manukā of Nāpuʻuapele, who was a master in fighting with sling stones, and in all manner of fighting. They described the depth of their own ʻōlohe training and sling fighting practices, including the techniques of Kaueleau, and Kiʻilenalena.


Note: ʻŌlohe (lit. "naked, hairless [one]") is a title given to masters and sometimes skilled practioners of Lua - the traditional Hawaiian martial art that specializes in joint destruction and bone breaking. Lua practitioners are known to have shaven their heads and bodies, covered themselves in natural oils and fought with tight fitting malo or completely naked, making it extremely difficult to grip/grapple them in battle


"...The heiau (temple), by the name Kahauwawaka, at Kalāhiki, was named for this priest, as were a plantation in which iholena bananas, ʻawa, kalo, and other crops were planted; and a fishermen's koʻa near the shore. When Ka-Miki and Maka-ʻiole approached the compound of the chief Kauhakō, Kahauwawaka discerned the supernatural nature of the brothers and warned the chief not to challenge them to a contest... Kauhakō did not heed the warnings of his priest, and he was killed as a result of his arrogance... Following their contest, the brothers traveled to the plantation of Kahauwawaka, and Kahauwawaka invited them to his home for a meal. Now the house was built high atop a hillock, and it was completely surrounded by stones. The brothers understood that the reason for this was to protect the priest from attack. I
t was difficult to get to the house, and if someone should try to reach the priest, he would pelt them with sling stones
."
Back to top
« Last Edit: Jun 24th, 2025 at 5:37am by Q »  

"Upon the Anvil of War are the strong tempered and the weak made to perish. Thus are the souls of men tested, as metal in forges flame."
 
IP Logged
 
Q
Descens
***
Offline


Kī i ka Māka

Posts: 110
Gender: male
Re: Ma'a Pōhaku (Hawaiian Sling)
Reply #43 - Jun 24th, 2025 at 5:19am
 
Exerts from "Fornander Collection of Hawaiian Antiquities and Folk-Lore" by Alexander Fornander


From the Legend of Kapunohu, Aliʻi of Moku-o-Keawe (possibly of Maui)

"....After the death of Olopana, Kapunohu left Oahu and journeyed to Kauai. Boarding his canoe he set sail and first landed at Poki, in Waimea; from this place he continued on to Wahiawa and then on to Lawai in Koloa where he settled down. T
here lived at this place a great warrior, by the name of Kemamo, who was noted for his great strength and skill in the use of the sling; he was without equal in its practice; his left hand was considered better than his right, and he could throw a stone for a distance of six miles and in the seventh mile its force ceased.
No person in Kauai was found who could face him, not from amongst the chiefs or soldiers. Because of this man people were afraid to travel between Koloa and Nawiliwili; those on the Koolau side could not pass over to Nawiliwili and those, from the Kona side were afraid to travel toward the Koloa side, for the reason that Kemamo and his wife Waialeale lived between Koloa and Nawiliwili.

When Kapunohu arrived at Lawai he was entertained that night by some of the people of the place, and on the next day he prepared to continue on his journey.
When he was ready to start, the people said: “You must not go by this way or you will get killed by our great warrior.” Kapunohu then asked: “Who is this warrior?” “Kemamo.” “In what is his strength?” “He is very skilful in the use of the sling. He never misses a shot, and the strength of his flying stone will go over five miles. Therefore you must not go for you will get killed.” Kapunohu said: “Then he is not strong. The sling is only a plaything for the boys of our place and it is not considered of any consequence.” These remarks made by Kapunohu were carried around until they reached Kemamo; so Kemamo made the remark: “Yes, this is the first time that my strength in the use of the sling has been denied. Well and good; if he desires to come and test as which of us is the stronger, let him come on.” When Kapunohu heard this, he went out to meet Kemamo. Upon seeing Kapunohu, Kemamo asked: “Are you the man that has said that I have no strength in the use of the sling?” Kapunohu replied : “Yes, I am the man. It is because these people said that you are very skilful in the use of the sling, so I said, that it is the plaything with the small boys at our place.”

   When Kemamo heard this he became very angry toward Kapunohu and said: “What will the stranger bet on the proposition?” Kapunohu replied: “My life will be Kauai’s loftiest mountain, my stake.” “Yes,” said Kemamo, “and what else?'' Kapunohu replied: “That is all a traveler takes with him. If you beat me my life shall be forfeited, and if I should beat you your life shall be forfeited.” Kemamo agreed to this and the bet was declared made.
Kemamo then said: “The course over which we shall compete in throwing the stone with the sling, shall be from Koloa to Moloaa in Koolau. We must make our throws over these points and toward Moloaa; whoever throws the greatest distance beyond Moloaa wins.” Kapunohu replied: “Yes, I will agree to that, but I am going to use my spear while you use your sling.” Kemamo agreed to this.
Kemamo then asked: “Who shall take the first chance? Shall it be the stranger, or shall it be the native son?” Kapunohu answered: “Let the native son take the first chance and the stranger the last.”
Kemamo then took up his sling and threw his stone, which went six miles and over, and it only fell and rolled after it had entered into the seventh mile, stopping at Anahola, where it was picked up by the best runner of Kauai, a man by the name of Kawaikuauhoe.
Kapunohu then threw his spear, darting along from Koloa and over Niumalu, and as it shielded the sun from the coconut trees at this place the land was given the name of Niumalu, as known to this day; then it went on and into the water in upper Wailua, giving the place the name of Kawelowai as well as the land next to it which is called Waiehu; from this place it again took an upward flight flying along till it pierced through a ridge at Anahola, which is called Kalaea, leaving a hole through it, which can be seen to this day; from this place it went on past Moloaa, then past Waiakalua, then into Kalihikai, where it grew weaker and finally stopped at Hanalei.
  Kemamo was therefore beaten and the conditions of their bet were carried out. Kapunohu became thereby king of Kauai."




From the Story of Lonoikamakahiki - Aliʻi Nui of Moku-o-Keawe, Son of Keawe-a-ʻUmi, Grandson of Umi-a-Līloa

"...Lonoikamakahiki again looked, and seeing the strings of a sling hanging he asked: “What is the use of those strings hanging from the wall?” The retainers replied: “They belong to the sling.” Lonoikamakahiki again asked: “What is it used for?” The retainers replied: “A stone is placed in the opening in the middle of the sling, then the ends of the strings are brought together and held in the palm of nn the sling hand; then swing the sling around the head and when you think it time to let go, one of the ends of the string is released which allows the stone to fly out at the same time. Sometimes the stone would fly over forty fathoms (80yds/73m), and if a person is struck with it the force would kill the person. It is, however, used as an implement of war.” Lonoikamakahiki then said: “That makes two things of value belonging to my father. Tie it up with the bundle of spears.”


"... After Lonoikamakahiki had tried these different things he was convinced that they were of no use, as he had said.
The thrust and dodging spear, the sling, and the care of the god, however, were of value.
He therefore made a visit around the island of Hawaii accompanied by his parents and retainers.



From the Story of Kamehameha

Another telling of the contest between ʻOulu and Kēkuhaupiʻo

"...Oulu was a famous warrior of Maui at the time of the reign of Kahekili, a great king of Maui. Oulu is very widely known even to this day on all the islands of this Hawaii, because of his great skill in throwing the sling-stone. The stone of Oulu never missed man, pig, dog, chicken, or any bird. If Oulu should cast his sling-stone, the fire would ignite, and the soil would be furrowed when the ala fell. Oulu could contend with a collective body (that is, a very great number of men, and corresponds to six lau [2400] men and more). He could fight against a whole army. Since Oulu was very skillful in casting the sling-stone, therefore, he was much dreaded by the whole of Maui and all the district chiefs. For that reason, Oulu was highly esteemed by Kahekili up to the time of his death.

...Here we shall notice the courage of Oulu and Kekuhaupio. When Kahekili heard all the men of Maui’s report relative to Kekuhaupio “because of his superior bravery and skill, he then inquired of Oulu: “How is that?” Oulu answered: “He is your god’s.” (Here is the meaning of Oulu's remark: His sling and missile never missed, when cast at a man, pig, bird or dog. For which fact, the sling and the stone were deified in his estimation.) Whereupon, Oulu took up his sling and missiles and went forth to meet Kekuhaupio.   Whilst they were standing, some six fathoms being the space between them, Oulu reached for his stone and placed it in the sling. On casting the first shot, the wind blew furiously, fire ignited, and the dirt where it fell was deeply furrowed. It sped with tremendous force and fell under the feet of Kekuhaupio. The reason for The reason for this escape of Kekuhaupio was his skill in evading. As he raised his foot, that was the time the place where he had been standing became a deep furrow, and
the spot was permeated with heat, as if it were a fire. Oulu’s first stone having missed Kekuhaupio, Oulu reached for another, and placed it in the sling, that being the second. He then shot at Kekuhaupio. At this missile of Oulu’s, fear and dread entered Kekuhaupio. Wherefore, Kekuhaupio offered that pebble to the god, Lono. This is the manner in which he petitioned the god, Lono:

E Lono ē! E Lono ē!
Nāu ke ʻalā a ʻŌʻulu,
E lawe ʻoe i ka pololei,
I ka ikaika i ka maʻa,
E uli ma ʻō, ma ʻō, e hala,
E nānā i ke kahuna,
I ke koa nui o ka Hikina,
E ola au! E ola au!
Lele wale! ʻĀmama! Ua noa.


Translation:

Oh Lono! Oh Lono!
Yours is the slingstone of Oulu,
Take the accuracy,
the strength of the sling,
Steer it yonder, yonder, let it pass (me),
Look to the priest,
To the great warrior of East,
Let me live! Let me live!
Released (is the prayer), the words have been spoken, it is/they are freed.

Whilst Kekuhaupio was entreating his god Lono, Oulu's stone came flying; Kekuhaupio dodged and it went astray. Two of Oulu's stones had wandered off. Then, Oulu took another stone and placed it in the sling. Whereupon Kekuhaupio besought Oulu, saying: "That is my stone." Oulu consented. It was his third and last stone in this contest of theirs, Kekuhaupio was victorious over Oulu; and on account of the defeat of Oulu on that occasion, Hawaii was successful that day.
"




Battle of Mokuʻōhai

"...when Kiwalao called to the warrior who was piercing Keeaumoku with the long spear: “Save the ivory necklace,” by which Keeaumoku understood that his own death was sealed. And while he was thus lying prostrate on the ground, Ka-manawa was leading the fighting against Kiwalao’s warriors.
Mahoe also stood up with his sling, sending a stone which struck Kiwalao, knocking him down.
When Keeaumoku saw Kiwalao fall, he crawled over with a great effort, and when he found him he throttled him with the leiomanu, which he held in his hand; and thus Kiwalao died."




On Arrow Slinging

Note: I have yet to determine if this game threw arrows/darts in a similar fashion to the Roman plumbata, javalin or atlatl, or if the arrows were slung like the Greek kestros.


It was one of the most enjoyable pastimes of old days. This is its description. That would be a good arrow if it dropped at a distance of three or four times forty fathoms (60-80yds/55-73m) from the place of slinging. There are various ways of slinging arrows and the kinds of arrows are many also, for selection. The flower-stalk of the sugar-cane is used for arrows. Here are the kinds of arrows: If it has no stems it is called the lehua eater; if the arrow has blotches it is a man eater; if the body of the arrow is twisted it is a roll; if the arrow is cut short it is a stump, and so on. As is the character of the body of the arrow so is its flight. A spiral knot is made at the fore end of the arrow to keep it enfolded and balance its lightness and steady it in the wind.

Arrow-slinging was therefore a gambling game to which everybody from all places could come. It was the pride of a skillful boy or man slinger. A very famous arrow of olden time was called Pua-ne.


Back to top
 

"Upon the Anvil of War are the strong tempered and the weak made to perish. Thus are the souls of men tested, as metal in forges flame."
 
IP Logged
 
Q
Descens
***
Offline


Kī i ka Māka

Posts: 110
Gender: male
Re: Ma'a Pōhaku (Hawaiian Sling)
Reply #44 - Jul 3rd, 2025 at 7:58am
 
Exerts from "A Residence of Twenty-One Years in the Sandwich Islands" by Hiram Bingham



Note: Bingham doesnʻt specifically mention use of the sling, but the following exerts either directly relate to previous stories or most likely involve the use of the sling



Battle of Mokuʻōhai


"...Kamehameha having among his chieftains, Keeaumoku, Keaweaheulu, Kameeiamoku, Kamanawa, Kekuhaupio, and his younger brother chiefs, confronted Kiwalao,Keawemauhili, Keoua, and others. In the heat of the battle, Keeaumoku, being one of Kamehameha's supporters, rushing upon the warriors of Kiwalao, was thrown down by being hampered with a pololu or long spear, and seized by Nuhi and Kahai, who wounded him with a pahoa [dagger]. He was thrust at also with a pololu by one who tauntingly said, " The weapon strikes the yellow-back crab." Though in the hands of his enemies, overpowered, and weak with fatigue and wounds, he still hoped that from his age and rank, their king, who was near, might choose to capture rather than slay him ; hut hearing the voice of Kiwalao (instead of saying, as he supposed he ought, " save my father") giving this charge, — " Preserve the ivory necklace ;" his indignation was rekindled, though he momentarily expected the death-stroke.
At that moment, Kiwalao was struck by a stone and felled, which arrested the attention of these warriors
; and Keeaumoku, making an effort of desperation, approached him ; and instead of capturing him, as he supposed would have been right in his own case, seized him by the throat, his hand being armed with sharks' teeth, and slew him. Thus, in the utmost straits, he turned the scale of battle in favor of Kamehameha, who then rushed on, overpowered and routed his opponents."




Captain Vancouverʻs First Voyage to Hawaiʻi

"...To procure water, Mr. Hergest and Mr. Gooch, an astronomer, and six sailors landed with some casks. The two gentlemen walked to the huts of the natives. A dispute soon arose at the watering place, between the sailors and the islanders, and a Portuguese was killed.
The natives who were about the two gentlemen hearing of this, and fearing the vengeance that awaited them in case the two returned to the ship, stabbed Mr. Gooch with a dagger, knocked down Lieut. H. with a stone, and killed them both.
The rest of the boat's crew escaped and returned to the ship.
The next morning, a boat's crew, well armed, approached the shore and demanded the bodies of their murdered friends. They were attacked with stones from the crowd of natives, on whom they fired.
The ship sailed the same day for the North West Coast. The sovereignty of Kahekili, king of Maui, was at this period acknowledged in Oahu."
Back to top
 

"Upon the Anvil of War are the strong tempered and the weak made to perish. Thus are the souls of men tested, as metal in forges flame."
 
IP Logged
 
Pages: 1 2 3 
Send Topic Print
(Moderators: Chris, Curious Aardvark, Bill Skinner, Mauro Fiorentini, Rat Man, Masiakasaurus, David Morningstar)