Pages: 1
Send Topic Print
Latin translations (Read 440 times)
benkolmer
Descens
***


Stone re-allocation
specialist.

Posts: 367
Gender: male
Latin translations
Feb 28th, 2012, 10:44pm
 
I was wondering what the different "ranks" (tiro, funditor, etc.) translate to in English. I've never taken any Latin.
Thanks!
 
Ben
Back to top
 
 
View Profile   IP Logged
xxkid123
Past Moderator
*


Hallo, ich heiße
kartoffel

Posts: 4798
Gender: male
Re: Latin translations
Reply #1 - Feb 28th, 2012, 10:58pm
 
Lol. Neither have I. I had originally intended to take Latin, but I moved to a different school without it. Tough luck right?
 
I've heard that Latin is so fundamentally different from English that it can't really be accurately translated using a machine (E.G. Google translate). Something about how the language is pretty old, and many words have different meanings dependent on their context. .
Back to top
 
 

There's no break, there's no end, just a-living on;
Wide awake, with a smile, going on and on.
View Profile xxkid123 tanma101   IP Logged
Mauro Fiorentini
Slinging.org Moderator
*****


Forge your future
with the hammer of
your mind!

Posts: 3072
Gender: male
Re: Latin translations
Reply #2 - Feb 29th, 2012, 6:29am
 
Hallo people!
Roman Latin (let's say Imperial Age) is basically today's Italian. There're minor differences in some words, but an Italian can understand written and spoken ancient Latin without too much difficulties (and it couldn't be otherwise, obviously!).
Ben, which words do you need to translate? In the specific,
tiro = coscritto, novizio = conscript, recruit;
funditor = fromboliere = slinger!
 
Romans adopted some hints to inscribe their language on marble. For example, they used "V" instead of "U", because it was easier to engrave 2 lines than 3. They also adopted many abbreviations and accents, to facilitate engraving.
Here's an example of Imperial Roman Age engraving on clay, found in Urbisaglia, a Roman colony dating I b.C. - V a.D.:  
 

 
You can see how they used "V" instead of "U"; it may be it's an inscription celebrating Tullio Cicerone, a Late Repulic Age philosopher and politician.
 
Middle Age Latin is incessantly evolving and talking about it would require a large amount of time and space; I suggest you a wonderful Latin-Italian dictionary: the one edited by Paravia and written by G. Campanini, G. Carboni. It will be easier to translate Italian into English once you translate Latin into Italian  Wink
Any other questions, just ask!
Greetings,
Mauro.
 
 
Back to top
 
 

Mauro Fiorentini - 339 - 525
Email View Profile WWW   IP Logged
Mauro Fiorentini
Slinging.org Moderator
*****


Forge your future
with the hammer of
your mind!

Posts: 3072
Gender: male
Re: Latin translations
Reply #3 - Feb 29th, 2012, 6:34am
 
Other interesting languages are pre-Latin ones: while Etruscan has been almost entirely translated, Picenian's translation is just beginning now, and translator have already found 2 different Picenian alphabets.  
And there're some places (Verucchio, Fermo) in which non-Indo-European languages were used: who were these people? Were did they came from?
I've never examined the subject, but I'd like to understand how Latin born!
Greetings,
Mauro.
Back to top
 
 

Mauro Fiorentini - 339 - 525
Email View Profile WWW   IP Logged
curious_aardvark
Slinging.org Administrator
*****


Taller than the
average Dwarf

Posts: 9040
Gender: male
Re: Latin translations
Reply #4 - Feb 29th, 2012, 7:05am
 
there's a thread around somewhere that explains why we ended up with those categories Smiley  
Back to top
 
 

Do All things with Honour and Generosity: Regret Nothing, Envy None, Apologise Seldom and Bow your head to No One - works for me Smiley
Email View Profile   IP Logged
benkolmer
Descens
***


Stone re-allocation
specialist.

Posts: 367
Gender: male
Re: Latin translations
Reply #5 - Feb 29th, 2012, 8:31am
 
Thanks, all of you. What about the other three, Descens, Interfector Viris Spurii, and Novicus, which I can only assume is the root of the word novice.
Back to top
 
 
View Profile   IP Logged
Mauro Fiorentini
Slinging.org Moderator
*****


Forge your future
with the hammer of
your mind!

Posts: 3072
Gender: male
Re: Latin translations
Reply #6 - Feb 29th, 2012, 12:42pm
 
Descens = there's not a similar word in Italian, nor there is one in English. It means somebody who's so skilled in something that he manage to do these things with a surprising easiness (descensus = descent; descens = a guy who go downhill; a slinger who slings with ease).
 
Interfector Viris Spurii = Bad men's killer  Smiley - Interfectio = killing; vir = man; spurio = bad, rotten.
 
Novicus = novice, beginner, but the Latin term is novicIus  Wink
 
Salutatio,
Amaurus Florentinorum  Cheesy
Back to top
 
 

Mauro Fiorentini - 339 - 525
Email View Profile WWW   IP Logged
benkolmer
Descens
***


Stone re-allocation
specialist.

Posts: 367
Gender: male
Re: Latin translations
Reply #7 - Feb 29th, 2012, 12:52pm
 
Quote from Mauro Fiorentini on Feb 29th, 2012, 12:42pm:

Salutatio,
Amaurus Florentinorum  Cheesy

 
Showoff  Tongue But thanks, I appreciate the info!
Back to top
 
 
View Profile   IP Logged
Caldou
Descens
***


Moving the world...
rock by rock.

Posts: 421
Re: Latin translations
Reply #8 - Feb 29th, 2012, 1:15pm
 
i remember "Interfector Viris Spurii" being a creation from one of the name of David, the giant killer, but i don't remember all the discussion on how should one transpose it to latin  
 
Back to top
 
 

Eight in one sweep !
One's freedom ends where that of another begins

The french Slinging club
View Profile WWW   IP Logged
Mauro Fiorentini
Slinging.org Moderator
*****


Forge your future
with the hammer of
your mind!

Posts: 3072
Gender: male
Re: Latin translations
Reply #9 - Feb 29th, 2012, 1:59pm
 
Quote from benkolmer on Feb 29th, 2012, 12:52pm:
Showoff  Tongue But thanks, I appreciate the info!

 
 Grin
You're welcome, just ask!
Greetings,
Mauro.
Back to top
 
 

Mauro Fiorentini - 339 - 525
Email View Profile WWW   IP Logged
Masiakasaurus
Slinging.org Moderator
*****


mah-SEE-a-kah-SOR-us

Posts: 4929
Gender: male
Re: Latin translations
Reply #10 - Feb 29th, 2012, 7:43pm
 
Here you go. http://slinging.org/forum/YaBB.pl?num=1310759893/0
Posts 12 and 18 explain most of the titles, and page three shows how we got to Interfector Viris Spurii.
Back to top
 
 
Email View Profile WWW siamesetomahawk masiaka   IP Logged
Conteruse
Tiro
**


Slinging Rocks!

Posts: 57
Gender: male
Re: Latin translations
Reply #11 - Feb 29th, 2012, 8:47pm
 
Si umquam interrogatus latinae adperet, i Villiam Vitaceram  Wink http://www.archives.nd.edu/words.html
If ever a question for Latin appears go to William Whitaker Smiley (post scriptus: can someone tell me if that accusative place to which is needed or should it be a dative?)
Back to top
 
 

"Good authors too who once knew better words,
Now only use four letter words
Writing prose, Anything Goes"
-Cole Porter, 'Anything Goes'

There is a war on! How is it that you are heading West!
Well we face North, then real sudden like we turn left.

Si non oscillas, Nolite tintinare.
Email View Profile   IP Logged
Mauro Fiorentini
Slinging.org Moderator
*****


Forge your future
with the hammer of
your mind!

Posts: 3072
Gender: male
Re: Latin translations
Reply #12 - Mar 1st, 2012, 7:48am
 
A dative would work better  Wink
Greetings,
Mauro.
 
PS very nice program!!
Back to top
 
 

Mauro Fiorentini - 339 - 525
Email View Profile WWW   IP Logged
Conteruse
Tiro
**


Slinging Rocks!

Posts: 57
Gender: male
Re: Latin translations
Reply #13 - Mar 1st, 2012, 7:12pm
 
Me ignosce Mauro  Wink
Another good source for anyone looking to start learning latin as a living and speaking language would be evan1965 on youtube: http://www.youtube.com/user/evan1965
Back to top
 
 

"Good authors too who once knew better words,
Now only use four letter words
Writing prose, Anything Goes"
-Cole Porter, 'Anything Goes'

There is a war on! How is it that you are heading West!
Well we face North, then real sudden like we turn left.

Si non oscillas, Nolite tintinare.
Email View Profile   IP Logged
Uncle Brian
Tiro
**


Slinging Rocks!

Posts: 78
Gender: male
Re: Latin translations
Reply #14 - Mar 2nd, 2012, 4:07am
 
Looks like a good way to learn Latin, not that I have ever considered it, but still very cool.
Is there a site like that for Italian?
Back to top
 
 
View Profile   IP Logged
Pages: 1
Send Topic Print